口語(yǔ)交際:談?wù)撓矚g的書Reading
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:543 次 日期:2017-06-21 09:18:45
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語(yǔ)交際:談?wù)撓矚g的書Reading”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A:What do you reading, Linda?你在看什么書啊,Linda?

B:I'm reading a novel, The mill on the floss,writen by the famous novelist gorge aliat.我在讀一本小說,是著名的小說家gorge aliat寫的《水磨坊》。

A:What's it about?是寫什么的?

B:It's meanly about relationship between a brother and a sisiter, who live in the mill on the river floss. It describe there are childhood and disputes cauce them to seperate,the book ends with them ha主要是寫生活在河邊磨坊的兄妹關(guān)系。描寫了他們的童年以及分歧所致的分離,結(jié)尾他們又在一起了。但是他們都被洪水淹死了。

A:Is it difficult to understand?很難理解嗎?

B:Not really, i would consider it easy.不會(huì)啊,我覺得很容易。

A:Besides novels, any other types literary works that you indulgence.除了小說,你還喜歡其他形式的文學(xué)作品嗎?

B:I really like short stories.我喜歡短篇小說。

A:Have you read anything else besides literature?除了文學(xué)作品你還讀過其他的嗎?

B:Certainly I have. I like to read books on vary subjects, and i can read everything I can get my hands on in my spare time. I don't want to idle away and waste my time.當(dāng)然啦。我喜歡讀各種題材的書,我會(huì)在空閑讀我手頭有的所有東西。我可不想浪費(fèi)時(shí)間。

A:I agree. People who don't read are no better often people who can't read. I also agree that books are like food for the mind.我同意。不會(huì)讀總比不讀好。我認(rèn)為書籍是精神的糧食的說法是對(duì)的。

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:口語(yǔ)交際:談?wù)撓矚g的書Reading
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)