口語交際:端午節(jié) The Dragon Boat Festival
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1166 次 日期:2017-11-10 11:51:03
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語交際:端午節(jié) The Dragon Boat Festival”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A:We have another traditional holiday-the Dragon Boat Festival.

我們還有一個傳統(tǒng)的節(jié)日:端午節(jié)。

B:When is it?

它是在什么時候?

A:It falls on the fifth day of the fifth lunar month.

是在農(nóng)歷五月初五。

B:Could you tell me the origin of the two festivals?

你能告訴我它的來歷嗎?

A:OK. The Dragon Boat Festival is a way to commemorate a great ancient poet named Quyuan. On that day, people will hold a boat race as a symbol of the attempt to save him who threw himself into the river.

好。端午節(jié)是為了紀(jì)念一位古代的偉大詩人屈原。人們在那天要舉行劃龍舟比賽,象征他們在奮力救投江自盡的屈原。

B:Why do people eat rice cakes on that day?

那為什么人們要在那天吃棕子?

A:In order to prevent the fish from eating the poet's body.

為了不讓魚吃掉詩人的身體。

B:It sounds so moving.

聽起來很感人。

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:口語交際:端午節(jié) The Dragon Boat Festival
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)