May I have a word with you?
當(dāng)你有重要事要打斷別人的談話或工作,最好先禮貌地問(wèn)句:May I have a word with you? (我可以和你談一會(huì)嗎?)。雖然是a word,但不是只說(shuō)一個(gè)字而已,而是一段很簡(jiǎn)短的對(duì)話,或可以說(shuō):May I have a quick word with you? / May I have a word in your ear? 通常有這樣的要求,談話內(nèi)容可能比較私人或秘密,或者也可以用A word if you don't mind.(只是一句話,如你不介意)。
對(duì)話
A: Julie, may I have a word with you, please?
B: Sorry, I'm a bit tied up at the moment. Can we talk later?
A: You said that earlier and I've been waiting all afternoon. I only need 5 minutes to go over this.
B: , please take a seat.
甲:茱莉,我可否和你談一會(huì)嗎?
乙:對(duì)不起,我現(xiàn)在很忙,可否遲些再談?
甲:你較早前已這樣說(shuō)過(guò),而我已等了整個(gè)下午,我只需要5分鐘就足夠了。
乙:好吧,請(qǐng)坐。
May I have a word with you?即‘我可否和你談?wù)剢?’A word兩字可不可以改作words? 改作words,意思就完全不同了。To have a word with somebody. 是‘和某人談?wù)?rsquo;,To have words with somebody. 則是‘和某人吵架’,例如:He had words with his wife last night. (他昨晚和妻子吵架)。
又請(qǐng)看以下兩句有什么分別:He had white hair、He had white hairs。 按hair泛指毛發(fā),是不可數(shù)名詞,例如:I find her shoulder-length hair very beautiful.(我覺(jué)得她及肩的頭發(fā)很美麗)。但是,一根毛發(fā)卻是可數(shù)名詞(countable noun),例如成語(yǔ)to hang by a hair即‘系于一發(fā)’,His life is hanging by a hair. 等于‘他生死懸于一發(fā)’。He had white hair.是說(shuō)‘他滿頭白發(fā)’,He had white hairs.則是說(shuō)‘他頭上有些白發(fā)’。