A:Now that you'recommending such enormous fees, producers, directors,movie-makers must see you in a completely different light.
你現(xiàn)在拿這么高的片酬,制片人、導(dǎo)演和片商們?cè)搶?duì)你刮目相看了。
B:Yeah.
是啊。
A:Then the standard that you set yourself originally must have changed.
那么你一定改變了原來(lái)為你自己設(shè)定的準(zhǔn)則。
B:Well, if that's the case, I don't mind breaking the image that they might have or the standards that they have. I can only do what I know, and live how I've lived all my life, because I'm a fairly stubborn person.
如果是這樣的話,我也就不介意打破他們對(duì)我的看法和導(dǎo)演們?cè)O(shè)定的準(zhǔn)則。我只管做自己能做到的事,遵循自己的方式生活,因?yàn)槲疫@個(gè)人還是挺倔的。
A:It seems to me that now you're famous. You've got to go out and be seen at the right places and go to the right parties.
在我看來(lái),你已經(jīng)很有名氣了,你應(yīng)該在適當(dāng)?shù)纳缃粓?chǎng)合和聚會(huì)中露面。
B:I don't go to parties. The parties I go to are the barbecues I have in my house. Being seen in the right places is something that I don't believe in. I don't believe in going to events just for the sake I of being seen.
我不參加聚會(huì)。我參加的聚會(huì)就是在自家搞的燒烤晚會(huì)。在適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合拋頭露面的確可以更多地吸引人們的注意,但我對(duì)這種做法不以為然。
A:Then fans don't see you much in public places.
影迷們很難在公共場(chǎng)合見(jiàn)到你。
B:Yes. I have a very low-key life; I have a great life. I love what I do and I love how I spend my time, which isn't in a public place.
不錯(cuò)。我的生活很低調(diào),但這種生活很棒。我喜歡在自己的世界里做自己做的事情,我喜歡我的消遣方式。
A:A lot of people compare you to Julia Roberts. I wondered if there was anyone that you compare yourself to in Hollywood ,that you've watched and thought , 'Well, they've got something I could use a little bit or could learn a little bit about.'
很多人把你跟朱莉亞·羅伯茨相比。彌覺(jué)得自己更像誰(shuí)呢?在好萊塢,有沒(méi)有哪位演員讓你覺(jué)得他有很多值得你借鑒和學(xué)習(xí)的?
B:I've never had one person that I'd idolixed. The comparisons to Jul-ia Roberts are incredibly flattering. I don't really know who I would compare myself to. I'd like to be a combination of a lot of people. A little bit of everything, really. I haven't quite figured out where my strengths are yet, and I've drfinitely found my weaknesses.
我從來(lái)不崇拜哪一個(gè)人。把我跟朱莉亞·羅伯茨相比真讓我受寵若驚。我也不知道自己究竟像誰(shuí)。我想綜合很多人的長(zhǎng)處,想什么都學(xué)點(diǎn)。雖然我現(xiàn)在還弄不清楚自己究竟有哪些長(zhǎng)處,但我對(duì)自己的不足卻心中有數(shù)。