A It seems the department still has some money left in the budget. Do you have any suggestions how to use it before the budget is renewed?
看來我們部門的預算還有結余,趁現(xiàn)在還沒有重新預算,搞點活動吧,你有什么建議?
B What about renting a restaurant and treating the empployees to a nice dinner?
我們租個餐館,請大伙好好吃一頓吧.
A But we've done that many times. We want something fresh this time.
我們以前已經(jīng)吃過很多次了,這次來點新花樣.
B Okay, let me think. What about a party-and-movie night? We can rearrange our reference room, invite a band to play some music, order in some food and watch a movie later.
好吧,讓我想想.來個聚會---電影之夜吧.我們可以裝飾一下會議廳,請個樂隊演奏音樂,點一些吃的,然后再看個電影.
A Sounds like a good idea, but a band sounds too expensive.
想法不錯,但是請個樂隊太貴了.
B Well, we can ask people to make small contributions.
那我們可以讓大家再湊點錢.
A I don' t think so. I don't think people are going to like it if they have to pay to come. But we certainly can cut costs in other ways, such as make the party BYOB.
不好吧,要是花錢來,大家可能就沒興趣了.不過可以換個地方來節(jié)約開支,比如聚會BYOB.
B BYOB? What's that?
BYOB?什么意思?
A Bring your own beverage. We can provide food, but people have to bring their own drinks.
自帶飲料啊.我們來提供食物,但是大家要自己帶喝的.
B So we're just going to have a party where they bring their own drinks and we just give them some snacks? I don't know how well that will go over.
這樣就只給大家食物,飲料還要自己帶?我不知道大家會怎么想.
A Maybe you have a point. How about having a party on a Friday afternoon? We'll stop early, order some pizza, and serve drinks. There'll be music but no band. Having the party in the office will make it cheaper and because it's the end of the week there won't be much work.
也許你有道理,要不我們周五下午聚會吧?我們早點下班,點點兒披薩餅,準備酒水飲料.我們不請樂隊,自己放音樂,我們就在辦公室里聚,這樣還能便宜些,反正周末的工作量也不會很大.
B Oh, that sounds like fun!
哦,這聽起來很有意思啊!