口語交際:啃老族
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:704 次 日期:2017-10-10 16:54:58
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語交際:啃老族”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1. He looked at me lasciviously.

他色迷迷地打量我。

2. Keep your ear to the ground.

警覺一點(diǎn)。

3. A mole leaked the secret.

有內(nèi)奸走漏了風(fēng)聲。

4. Lay back and enjoy your autumn years.

你可以安享晚年了。

?autumn years (尤指退休后的)遲暮,暮年

5. Are you gonna mooch off your family all the time?

你準(zhǔn)備當(dāng)一輩子啃老族?

?mooch off 向...敲竹杠,揩...的油,跟...要錢

6. In the heat of the moment I slapped her.

我一氣之下給了她一巴掌。

?in the heat of the moment 一時(shí)激動(dòng)之下,一時(shí)性起,在盛怒之下

7. He's getting wooly-minded.

他腦子有點(diǎn)亂了。

?wooly-minded 混亂的

8. See over for the answer.

答案在下一頁。

?see over 巡視,視察,察看

它也有“見下文”的意思,而與之對(duì)應(yīng)的是see above“見上文”。

9. Their marriage was dissolved.

他們的婚姻解體了。

10. It’s a living death.

生不如死。

?living death 活地獄,人間地獄;活受罪,毫無樂趣的生活,生不如死的生活

更多信息請(qǐng)查看口語交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:口語交際:啃老族
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)