1. It’s useless to reproach yourself.
自責(zé)是沒(méi)用的。
2. That dress is just tawdry.
那條裙子太俗艷了。
3. Put your own house in order first!
先拿鏡子照照自己!
?put one's house in order 把家里的事安排得有條有理;處理好自己的事情,正人先正己
>>美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)392 清理門(mén)戶的時(shí)候到了<<
4. You always claim the moral high ground.
就你自己是君子。
?high ground (常指爭(zhēng)論、辯論中的)優(yōu)勢(shì),有利地位;道義上的優(yōu)勢(shì),道德上的制高點(diǎn)
claim the moral high ground 聲稱站在了道德高地上
5. My leg went into spasm.
我的腿突然痙攣。
?go into 進(jìn)入,從事,參加;開(kāi)始…生涯;深入研究;詳談
e.g. The sick man went into a coma. 病人進(jìn)入了昏迷狀態(tài)。
>>動(dòng)詞go短語(yǔ)與句式歸納<<
6. I feel so drab.
真是無(wú)聊啊。
7. He cried in spells.
他哭一陣停一陣。
8. It’s historical regression.
這是歷史的倒退。
9. I actually have an agenda.
其實(shí)我有事找你。
10. That was an error of judgment.
判斷失誤。
?error of judgment 判斷錯(cuò)誤