口語交際:有關艷遇的英語對話
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:621 次 日期:2017-07-15 09:22:27
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語交際:有關艷遇的英語對話”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Tom:Bob, what do you think about love affairs on business trip?

鮑勃,你如何看待出差時的艷遇?

Bob:I think,for a husband or a wife, it is romantic but painful.

我認為,對一個丈夫或者妻子來說,艷遇是浪漫的,但也是痛苦的。

Tom:What do you mean?

你的意思是?

Bob:During the business trip, they may feel happy to stay together,but after the trip, they should face the painful departure.

出差期間,他們覺得呆在一起很幸福,但過后,他們不得不面對痛苦的離別。

Tom:But nowadays, many people desire to have some love affairs.

但如今,很多人都渴望有些艷遇。

Bob:I agree with you, maybe the asthetic fatigue causes it.

我同意,或許是審美疲勞引起艷遇吧。

Tom:You mean they are tired of their better half?

你意思是說他們對他們的另一半?yún)捑肓?

Bob:Maybe yes.

或許是。

Tom:So the love affairs is not good to family.

所以說艷遇不利于家庭。

Bob:Yeah, we must keep clear-headed, away from it.

是的,我們應該保持清醒的頭腦,拒絕艷遇。

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:口語交際:有關艷遇的英語對話
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)