lily:Jane, do you know what the confinement is?
簡(jiǎn),你知道什么是坐月子嗎?
Jane:Yes, stegmonth,also known as confinement, is a period time for the new mom when they finished the childbith.
知道,產(chǎn)褥期,俗稱“坐月子”是新媽媽們分娩結(jié)束后的一段時(shí)間。
lily:You are right. But do you know whether the animals are in confinement or not?
你是對(duì)的,但你知道動(dòng)物產(chǎn)后是否也坐月子呢?
JJane:Maybe not. I am not clear.
可能沒(méi)有。我不是很清楚。
lily:Let me tell you. In fact, the animals are also in confinement, some have a long period of confinement,like zokor which has fifty days; and some are just in confinement for few days.
讓我告訴你吧。事實(shí)上,動(dòng)物也坐月子,只是一些動(dòng)物坐月子的時(shí)間長(zhǎng),像鼴鼠就有50天的時(shí)間;而有些動(dòng)物就幾天而已。
Jane:So amazing, have you ever done research about it?
真神奇,你曾經(jīng)研究過(guò)嗎?
lily:No, I just read about it on the internet.
沒(méi),我只是在網(wǎng)上了解過(guò)。
Jane:Can you send it to me? I am interested in it.
你能發(fā)給我嗎?我對(duì)這個(gè)挺感興趣的。
lily:OK,I will send to you by Email.
好的。我發(fā)到你郵箱里。
Jane:Thanks.
謝謝。