A:Steven, have you got better now?史蒂文,你好點(diǎn)了嗎?
B:Yeah, the doctor said that I can leave soon.I really miss home.好多了,醫(yī)生說(shuō)我很快就可以出院了。我真想家啊。
A:I guess you miss your wife and children very much.我想你是想念老婆和孩子吧。
B:Yeah, you are right. But I have to stay for another day for observation.是啊,你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)啊。但是我必須再呆上一天觀察一下才行。
A:If necessary, I can stay here to accompany you until you are discharged.有必要的話,我可以在這里陪你到出院。
B:No, thanks. I am very grateful that you can come to the hospital to visit me.不了,謝謝了。你能來(lái)醫(yī)院看我,我已經(jīng)很感激了。
A:You are my best friend. That's what I should do. Please don’t be a stranger.你是我的好朋友,那是我應(yīng)該做的,請(qǐng)不要客氣了。