A:Good morning. Vane Theater, at your service.早上好。范恩劇院,愿為您效勞。
B:Hello. I'm thinking about watching a Chinese traditional opera with a foreign girl. What's on this weekend?你好。我打算和一個(gè)外國(guó)女孩看一場(chǎng)中國(guó)的傳統(tǒng)戲劇。這個(gè)周末上演什么劇?
A:Well, there will be charity performance on Saturday night. And also, there will be a solo concert by an opera star on Sunday night.嗯,周六晚上會(huì)有一場(chǎng)慈善演出,另外,周日晚上,有一位戲劇明星舉辦一場(chǎng)個(gè)人演唱會(huì)。
B:It's a good thing that I have choices here. Can you tell me about the one on Saturday?真不錯(cuò),我還可以選擇。你可以給我介紹一下周六的那一場(chǎng)嗎?
A:Sure. It's to raise money for the homeless.當(dāng)然可以。那是為無(wú)家可歸的人募捐而舉辦的。
B:What about the performance itself?演出本身怎么樣?
A:Oh, it's a reserved opera named The Monkey Creates Havoc in Heaven.哦,那是一場(chǎng)保留劇目,名叫大鬧天宮。
B:Wow, a story about the clever Monkey King. It's a classic and children's favorite.哇,是關(guān)于聰明的猴王的故事。它是經(jīng)典之作,而且是孩子們的最愛(ài)。
A:It surely is. And the cast is really the best.的確如此。而且這次演出陣容的確很強(qiáng)大。
B:Wonderful! How much is the ticket?太好了!票價(jià)是多少呢?
A:The price varies according to the seats. 300 for the front, 200 for the middle, and 50 for the back.票價(jià)根據(jù)座位的不同而有所不同。前排的300,中間的200,后排的50。