A:Daddy, what's next? What else do we do now?爸爸,接下來做什么?現(xiàn)在我們還能玩點什么呢?
B:There is a man-made fishing pond nearby. So, What do you think of going fishing there?這附近有一個人工漁場。那么,你覺得我們?nèi)ツ抢镝烎~怎么樣?
A:Great. Let's go. Where is it?太好了。我們走吧。它在哪里啊?
B:Patience, boy. A watched pot never boils. We shall get out fishing stuff first and make some baits, too.孩子,耐心點。心急吃不到熱豆腐。我們得先去拿漁具,還要準(zhǔn)備好魚餌啊。
A:We have many cookies left here. Can we use them as baits?我們還剩了很多曲奇。我們能用它們當(dāng)魚餌嗎?
B:I don't think fish would like them. Instead, they love earth worms.我覺得魚兒不會喜歡吃那個。不過,它們很喜歡吃蚯蚓。
A:So let's go and catch earth worms!那我們?nèi)プバ球景伞?/p>
B:OK.I think that's enough for today. Let's go.行啊。我覺得這夠我們今天用的了。我們走吧。
A:Daddy, do you think we're gonna catch any fish today? We've been fishing here for more than two hours, and we get nothing.爸爸,你說今天我們能釣到魚嗎?我們在這里已經(jīng)釣了兩個多小時了,卻什么也沒有釣到。
B:That's because you're talking to me all the time. Be patient, or there will be no chance to have sashimi for dinner today.那是因為你一直和我說話啊。耐心一點,要不然今天晚餐就沒有壽司可以吃了。
A:I love sashimi. Did mom bring any soy sauce for that?我喜歡壽司。媽媽帶醬油來了嗎?
B:I suppose she did. Be quiet. There is a fish on the hook. Here it is. Look, a big one.我想她帶了。別說話。有魚上鉤了。就是它了??矗且粭l大魚。
A:Cool. Hey, I've got an idea. Why don't we cook it separately? Half for sashimi, and the other half for grill.真酷。嘿,我有個主意。我們?yōu)槭裁床话阉珠_來做呢?一半做壽司,一半燒烤。
B:Great idea. But the fact is we have no barbecue with us. Moreover, the sashimi will be great. So why do we bother to waste time on barbecuing the fish?很好的主意。但是我們沒有帶燒烤的工具啊。再說了,壽司會很好吃的。我們?yōu)槭裁催€要浪費時間烤魚呢?
A:Well, all right. There is nothing to complain about.好吧,你說得對。這沒有什么好抱怨的。