寫作得二流分數(shù)的語法錯誤
來源:易賢網 閱讀:845 次 日期:2014-12-12 13:30:06
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“寫作得二流分數(shù)的語法錯誤”,方便廣大網友查閱!

托福寫作是以作文的整體水平判分,而不糾結于小細節(jié)。但有些同學往往會在語言方面疏漏多多,那樣即便你的思路和論證屬于一流,最多也只能得個二流分數(shù)。小編為您整理托福寫作中的七個語法錯誤,希望大家能規(guī)避這些錯誤。

1. 用詞不當

原:The absence of groupwork is a disaster for teenagers in modern society.

改:The absence of teamwork is a disaster for teenagers in modern society.

評:groupwork是“分組”或者“小組集體任務”的意思。這位同學原本想說teamwork“團隊合作”,卻用了一個看起來很像,但實際完全不同的詞,表達出來的意思就風馬牛不相及了。

原:You will be dangerous if you keep moving without a clear view of the whole picture.

改:You will be in danger if you keep moving without a clear view of the whole picture.

評:dangerous表示所修飾的對象是“帶來危險的,有危險性的”,而be in danger才是“身處險境”的意思。到底誰才是威脅呢?

原:Firstly, the job, providing the opportunity for students to utilize what they learned in class, might effect their further development.

改:Firstly, the job, providing the opportunity for students to utilize what they learned in class, might affect their further development.

評:模樣長得像,意思可不同了。這里想用動詞affect表示“影響”,卻誤寫為名詞effect“效果”,一字千里啊!

2. 搭配錯誤

原:Nowadays, people are crazy pursuing to be excellent.

改:Nowadays, people are crazy about excellence.

評:這位同學顯然記錯了be crazy about sth. 這個用法,寫出來的句子自然會出問題啦。

原:Besides, public speech can effectively increase your communication skills, which facilitate your salesman career.

改:Besides, public speech can effectively improve your communication skills, which facilitate your salesman career.

評:此處是一個明顯的動賓搭配錯誤?!疤岣呒记伞睉撌莍mprove the skills,而不是increase the skills.

3.詞性錯位

原:I will forget my sad and pressure from the work and the study.

改:I will forget my sadness and pressure from work and study.

評:sad是形容詞,而這里明顯需要一個名詞,應該是sadness。

原:Although making money is a priority for most people, spending time with the family is equal significant.

改: …, spending time with the family is equally significant.

評:形容詞significant前需要用副詞來修飾,所以equal應該改成equally。

4. 時態(tài)混亂

原:Although I have no work experience when I was a teenager, I always dreamed about having a job.

改:Although I had no work experience when I was a teenager, I always dreamed about having a job.

評:過去時的句子中冒出了現(xiàn)在時,同學你太粗心了,要仔細檢查哦~

原:I would explain my view in the following paragraphs.

改:I’d like to explain… / I will explain…

評:可能是兩種說法記混了吧,結果把時態(tài)搞錯了

更多信息請查看留學英語寫作

更多信息請查看留學英語寫作
易賢網手機網站地址:寫作得二流分數(shù)的語法錯誤

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網