如何避免間接死亡 How to Avoid Indirectly Death
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:746 次 日期:2014-11-19 17:16:28
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“如何避免間接死亡 How to Avoid Indirectly Death”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

We never know which one comes first, the death or tomorrow. Unexpected things happen every day, sometimes are good, and sometimes are extremely miserable. For instance, tsunami, violent earthquake, car accident. Those tragedy can make people lose their live in a flash. However, their family member and the one they love will suffer the unimaginably painful. Some of them will commit suicide to end this life, which we called indirectly related death.

我們永遠(yuǎn)不知道哪個先到,死亡或者明天。每天都會發(fā)生無法預(yù)料的事情,有時是好的,有時特別悲劇。例如大海嘯,大地震,車禍。這些悲劇會讓人們瞬間斃命。然而,他們的家人和愛人就會遭受到無法想象的痛苦。有些人會自殺來結(jié)束這種生活,這種我們叫做間接死亡。

The first thing we need to do is adjust mental attitudes when we lose someone we love. Most people don’t want to accept the reality that their lover were gone forever, they don’t want to keep awake to suffer the painful. Therefore, they drink alcohol to get themselves numb, so that they don’t need to face the truth. But too much wines will hurt their body, which might cause some illness to death. What they need to do is try something can divert attention from painful, like go to trip or doing sport.

當(dāng)我們失去愛的人的時候第一件事該做的就是調(diào)整心態(tài)。很多人都不愿意接受自己的愛人永遠(yuǎn)的離開了,他們不愿意清醒地去承受這種痛苦。因此他們用酒精來麻木自己,這樣他們就不用面對事實(shí)。但是酗酒會傷害他們的身體,有可能會得致命的病。他們需要做的是能夠分散他們痛苦的事情,像旅游和做運(yùn)動。

Second, some people are extreme, they think they can’t live anymore without their lover, they will leave everything behind and commit a suicide. Those type of people are mentally weak, they can’t go out of sadness, hence, their family members should pay more attention to them. Before they can have a brighter outlook, one of a family member or friends should be with them to avoid them to hurt themselves.

第二,有些人很極端,他們認(rèn)為沒有愛人就活不下去了,他們會拋開一切去自殺。這些人心理很脆弱,他們無法走出悲痛,因此,他們的家人應(yīng)該多看著他們。在他們能夠看開之前,得有個家人或者朋友陪著他們,防止他們傷害自己。

As has been noted, lots of indirectly related death can be avoid. We need to look for a bright side, but not to the dark side. People should take care for each other when they fall on hard times. If indirectly related death happens, miserable life will never go away, it will only get worse.

如前所述,很多間接死亡都可以避免的。我們應(yīng)該看到光明的一面,而不是黑暗的一面。當(dāng)人們經(jīng)歷挫折的時候應(yīng)當(dāng)相互照顧。如果間接死亡發(fā)生了,悲慘的生活永遠(yuǎn)不會散去,只會更糟糕。

更多信息請查看大學(xué)英語寫作

更多信息請查看大學(xué)英語寫作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:如何避免間接死亡 How to Avoid Indirectly Death
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)