A hot news shocks people lately, a teenager boy from Brazil is very infatuated with the Korean superstar, so he made the plastic surgery many times, making himself look like a Korean. Before the surgery, he is a handsome boy, but now, in people’s eyes, he disfigures himself. Be a fan, people should keep wise mind, or they will destroy themselves.
最近,網(wǎng)絡(luò)上有一則熱點(diǎn)新聞?wù)痼@人們,一名來自巴西的青少年非常迷戀韓國明星,所以他多次進(jìn)行了整容手術(shù),讓自己看起來像一名韓國人。在做手術(shù)前,他是一個英俊的男孩,但是現(xiàn)在,在人們看來,他毀了自己的容貌。作為粉絲,人們應(yīng)該保持理智,不然會毀了自己。
Nowadays, fans will be a negative word, because what fans do is very crazy and nonsense. To see the idols, some crazy fans will use the violence to go across the security, destroying the order. There is always the news about the fans getting hurt for the purpose of seeing their idols. What’s more, some fans will drop out of their work, pursuing the stars everywhere. These are horrible action.
現(xiàn)在,粉絲是一個貶義詞,因?yàn)樗麄兯龅氖虑槭呛墀偪窈蜎]有意義的。為了看到偶像,一些瘋狂的粉絲會使用暴力,沖過保安的防線,破壞秩序。經(jīng)常有新聞報道粉絲為了看偶像而弄傷了自己。而且,一些粉絲會停止工作,隨處追星。這些都是可怕的行徑。
Everyone has the right to pursue their idols, but they must have the consciousness that they should not cross the line, there is always a line for being wise and unwise. The wise fans will like the stars for their works; they know clearly that the role and the real person are different, so they won’t support the idols for everything.
每個人都有自己的權(quán)利去追求他們的偶像,但是他們必須意識到不能越過線,這條線是區(qū)分理智和不理智的標(biāo)準(zhǔn)。理智的粉絲會因?yàn)樽髌范矚g明星,但是他們清楚認(rèn)識到角色和現(xiàn)實(shí)的人是不同的,因此他們不會盲目支持偶像。
For fans, being wise is very important, so they won’t do the wrong things.
對于粉絲來說,明智是很重要的,這樣他們才不會做錯事。
更多信息請查看大學(xué)英語寫作