一、總 則
隨著我國(guó)改革開放的深入和綜合國(guó)力的增強(qiáng),我部對(duì)外交流和合作日益頻繁,對(duì)我部干部涉外工作能力提出了越來(lái)越高的要求。因此,我部在每年錄用公務(wù)員時(shí)均增加了英語(yǔ)筆試環(huán)節(jié)。
考慮到我國(guó)現(xiàn)行本科、研究生英語(yǔ)教育體系的實(shí)際情況,本考試在一定程度上借鑒大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)、六級(jí)的考試要求和命題方法,在四、六級(jí)的基礎(chǔ)上,更加注重對(duì)英語(yǔ)筆語(yǔ)綜合能力的考察。
英語(yǔ)筆試成績(jī)占綜合成績(jī)的15%。
本考試在公務(wù)員錄用面試之前由財(cái)政部人事教育司組織實(shí)施。
本考試為閉卷考試,考生在考試過(guò)程中不得查閱任何參考資料。
二、考試總框架與時(shí)間
本考試包括六個(gè)部分:詞語(yǔ)用法與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、綜合改錯(cuò)、綜合填空、閱讀理解、英漢互譯、命題作文。
本考試命題遵循主觀題與客觀題相結(jié)合的原則,主觀題大約占40%,客觀題大約占60%。兩種題型結(jié)合,目的是全面考察考生的綜合筆語(yǔ)能力。
考卷滿分為120分。
考試時(shí)間180分鐘,由考生自行掌握各部分的時(shí)間。
三、各部分內(nèi)容介紹與計(jì)分辦法
第一部分:詞語(yǔ)用法和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(Part I: Vocabulary and Grammar)
共20題,每題1分,計(jì)20分。
本部分給出20個(gè)句子,每個(gè)句子中有一空白。要求考生從每題四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)最合適的**填入空白處,使句子完整,意義明確,合乎邏輯。20題中,涉及詞和短語(yǔ)用法的約占60%,涉及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的約占40%。
詞語(yǔ)用法和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)部分的目的是測(cè)試考生運(yùn)用詞匯、短語(yǔ)及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的能力??荚嚪秶源髮W(xué)英語(yǔ)一級(jí)至六級(jí)內(nèi)容為主。
第二部分:綜合改錯(cuò)(Part II :Correcting Mistakes)
共10題,每題1分,計(jì)10分。
本部分給出10個(gè)英語(yǔ)句子,每個(gè)句子中含有一個(gè)錯(cuò)誤,每個(gè)錯(cuò)誤涉及1個(gè)單詞,可能需要改正、 增添或刪去該詞。錯(cuò)誤類型有語(yǔ)法、搭配、用詞、拼寫等。要求考生找出錯(cuò)誤并改正,使句子的意思完整、明確。
綜合改錯(cuò)部分的目的是測(cè)試考生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力??荚嚪秶源髮W(xué)英語(yǔ)一級(jí)至六級(jí)內(nèi)容為主。
第三部分:綜合填空(Part III:Cloze)
共10題,每題1分,計(jì)10分。
本部分給出一篇150 – 200單詞的短文,其中有10個(gè)空白,每個(gè)空白提供四個(gè)選項(xiàng),要求考生從四個(gè)選項(xiàng)中選擇最合適的一個(gè)填入空白處,使短文完整順暢。
綜合填空部分的目的是測(cè)試考生根據(jù)上下文猜測(cè)、推測(cè)、判斷意義的能力??荚嚪秶源髮W(xué)英語(yǔ)一級(jí)至六級(jí)內(nèi)容為主。
第四部分:閱讀理解(Part IV:Reading Comprehension)
共15題,每題2分,計(jì)30分。
本部分給出三篇300單詞左右的短文,合計(jì)閱讀量共約1000單詞。每篇短文后給出五個(gè)題目,要求考生在認(rèn)真閱讀相關(guān)短文后,根據(jù)短文內(nèi)容從每個(gè)題目后的四個(gè)選項(xiàng)中選出最合適的一項(xiàng)。
選材原則:
1、題材多樣,可以涉及人物、社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)等方面,略側(cè)重經(jīng)濟(jì)、財(cái)經(jīng)內(nèi)容,但是所涉及的背景知識(shí)應(yīng)能為學(xué)生所理解;
2、體裁多樣,可以包括敘述文、說(shuō)明文、議論文等;
3、文章的語(yǔ)言難度基本不超出大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)的水平,如某些關(guān)鍵的詞匯超出六級(jí)范圍,用漢語(yǔ)注明詞義。
閱讀理解部分主要測(cè)試下述能力:
1.既能理解個(gè)別句子的意義,也能理解上下文的邏輯關(guān)系;
2.既理解字面的意思;也能理解隱含的意思;
3.既理解事實(shí)和細(xì)節(jié),也能理解所讀材料的主旨和大意;
4.能就文章的內(nèi)容進(jìn)行判斷、推理和信息轉(zhuǎn)換。
閱讀理解部分的目的是測(cè)試學(xué)生通過(guò)閱讀獲取信息的能力,既要求準(zhǔn)確,也要求有一定速度。
第五部分:翻譯(Part V:Translation)
共2題,每題15分,計(jì)30分。
本部分第一題為英譯漢,要求將大約150個(gè)英語(yǔ)單詞的短文翻譯成漢語(yǔ)。第二題為漢譯英,要求將150 – 200個(gè)漢字的短文翻譯成英語(yǔ)。
選材原則:
基本上從近期報(bào)紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)上選取與中外經(jīng)濟(jì)、財(cái)經(jīng)問(wèn)題有關(guān)的文章,文章內(nèi)容力求清楚,文字難度一般,不涉及高深的專業(yè)知識(shí)和專業(yè)詞匯。
翻譯部分主要測(cè)試考生的綜合翻譯能力,考察考生能否用流暢、易懂的漢語(yǔ)或英語(yǔ)準(zhǔn)確地傳達(dá)英語(yǔ)、漢語(yǔ)原文的意思。
第六部分:寫作(Part VI:Writing)
共1題,計(jì)20分。
本部分以背景引導(dǎo)加題目的方式,要求考生根據(jù)題目所提供的背景和題目,寫出不超過(guò)200單詞的英語(yǔ)作文。
題目所提供的背景和題目本身與近期中外經(jīng)濟(jì)、財(cái)經(jīng)問(wèn)題有關(guān),要求考生撰寫議論文。文章應(yīng)該論點(diǎn)明確,支持有力,結(jié)論清晰。
寫作部分主要測(cè)試考生用英語(yǔ)分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,檢驗(yàn)考生是否了解英語(yǔ)在說(shuō)理、論述過(guò)程中有別于漢語(yǔ)的特點(diǎn)。
四、答題要求
考試時(shí)將同時(shí)下發(fā)答題紙(Answer Sheet),所有**均應(yīng)書寫在答題紙上,寫在試題本上的**無(wú)效。
五、其他
大綱中的未竟事宜由財(cái)政部人事教育司負(fù)責(zé)解釋。
財(cái)政部人事教育司