There is an old saying in china, “depends on neighbor at home, goes out depending on the friends” which means friend is very important to us. Except for listening to our gloomy, sharing happiness with us, friend also the one who come forward to help us when we are in trouble, as we are the same. However, many people think borrow money from friends will affect friendship, in my opinion, I think the idea is too one-side.
中國(guó)有據(jù)俗語(yǔ)“在家靠鄰居,出門靠朋友,意思就是朋友對(duì)我們很重要,”除了平時(shí)傾聽(tīng)我們的煩惱,和我們分享快樂(lè)之外,他們是我們遇到麻煩的時(shí)候,第一個(gè)挺身而出的人,而我們遇到困難,朋友是我們第一個(gè)想起來(lái)的人。但是近年來(lái)很多人認(rèn)為,跟朋友借錢會(huì)影響友誼,而我認(rèn)為這是片面的.
If it’s fail to borrow money from friends, there will be suspicion between each other, which would break their friendship. Moreover, how do you know whether your friends can offer you the money? He may be embarrassed to acknowledge he’s a little short of funds himself, or maybe the money he lends you maybe he just needs too. If succeed borrow money from friends, but can not return money to him on time, friends would be in financial problem, which also will break friend’s relationship.
跟朋友借不到錢,朋友之間會(huì)相互猜忌,感情可能會(huì)破裂;而且,你怎么知道你的朋友有能力借錢給你?他可能不好意思承認(rèn)自己其實(shí)也缺錢,或者他借給你的錢可能他自己也需要。跟朋友借到錢,但是不按時(shí)還錢,可能會(huì)讓朋友陷入經(jīng)濟(jì)困境,追討債務(wù)會(huì)破壞朋友之間的友誼。
As the saying goes, has borrow has also, again borrow is not difficult, which suggest us keep good credit and return fund in time, and then borrow money from friends would not hurt friendship.
俗話說(shuō)有借有還,再借不難,就是建議我們要保持良好的信用,及時(shí)歸還朋友的錢,這樣借錢就不是一件傷害友誼的事。
更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語(yǔ)寫作