長(zhǎng)假的利弊The Pros and Cons of Long Holidays
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1406 次 日期:2014-04-11 17:31:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“長(zhǎng)假的利弊The Pros and Cons of Long Holidays”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

About five years ago, Chinese government made the decision of canceling the Golden Week, which is a long holiday for the working people. Such decision has caused the public’s heat discussion. Long holidays give people the time to relax, while long holidays have draws, too.

大約五年前,中國(guó)的政府做了一個(gè)決定—取消黃金假期,黃金假期是勞動(dòng)者的長(zhǎng)假期。這樣的決定已經(jīng)引起了大眾的熱議。長(zhǎng)假期讓人們有時(shí)間休息,然而長(zhǎng)假期也有不好。

On the one hand, long holidays provides the time for working people to go home and stay with family. Most people go to work far away from their homes, the far distance causes them lack of enough time to visit parents on weekends. So if they want to spend time with family, long holidays will be needed. Chinese tradition pays special attention to the family union, the long days of vacation give people the chance to stay with family.

一方面,長(zhǎng)假期為工作的人提供了時(shí)間回家,和家人呆在一起。大部分人在遠(yuǎn)離家的地方工作,長(zhǎng)遠(yuǎn)的距離讓人們周末沒有足夠的時(shí)間拜訪父母。因此如果他們想要和家人呆在一起,就得有長(zhǎng)假期。中國(guó)的傳統(tǒng)特別注重家庭團(tuán)聚,長(zhǎng)時(shí)間的假期讓人們有機(jī)會(huì)和家人呆在一起。

On the other hand, long holidays provides the time for people relax and go for travel, the flooded with tourists in the scenic sites and spots damage the preservation of historic things. We see from the news that when holiday comes, the famous tourist site are full of people, the purpose of enjoying the scenery is being missed, we only see numerous heads.

另一方面,長(zhǎng)假期給予了人們時(shí)間放松和旅行,成群的人在景區(qū)的擁擠破壞了歷史文物。我們從新聞上看到當(dāng)假期到來的時(shí)候,出名的景區(qū)人滿為患,欣賞風(fēng)景的目的沒了,我們只看到無數(shù)的人頭。

Though long holiday have pros and cons, I believe that long vacation is better than short vacation, people need to relax from long time’s work.

雖然長(zhǎng)假期有好和不好的方面,我相信長(zhǎng)假期比短假期好,人們需要在長(zhǎng)期的工作中放松。

更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語寫作

更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語寫作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:長(zhǎng)假的利弊The Pros and Cons of Long Holidays
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)