Life is frustrating when you’re stuck in a career rut. I’ve been there and it wasn’t pretty. I felt stuck for years at a job I liked but didn’t love. Although my coworkers and clients were awesome, the daily grind of my weekly work routine gradually sucked the joy out of me. With a lot of hard work, I revamped my entire life. I rediscovered my passions, started a business, left my job, and am making my dreams my reality.
當(dāng)你陷入事業(yè)窠臼時(shí),生活是讓人沮喪的。我曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò),這里并不美麗。我感覺(jué)被困在一份我喜歡但不熱愛(ài)的工作好多年了。盡管我的合伙人和客戶都很棒,但那種每周例行公事的工作讓我厭倦了,漸漸地剝奪了我的快樂(lè)。通過(guò)大量的努力工作,我重新發(fā)現(xiàn)了我的熱情所在,開(kāi)始做生意,辭職,正在努力讓夢(mèng)想成為現(xiàn)實(shí)。
Here are some of the questions I asked myself to help me get out of my rut and feel alive again. Hopefully these questions will help you as much as they have helped me.
這有一些我問(wèn)自己的問(wèn)題,用以幫助我跳出窠臼,讓自己重生。希望這些問(wèn)題像它們?cè)鴰椭乙粯拥谋M可能地幫助你。
1. Is this really what I want?
1. 這真的是我所想要的嗎?
Millions of people are dissatisfied with their jobs. If you find yourself gleefully announcing “Thank God it’s Friday!” every week, start paying attention to yourself. Life’s too short to spend your life in quiet desperation, craving to bust out of the confines of your job and make a different dent on the world.
數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人對(duì)他們的工作感到不滿意。如果你發(fā)現(xiàn)你自己每周都在歡快地宣稱“感謝上帝終于到周五了!”,那么你要開(kāi)始專注自己了。生命如此短暫,不能讓你的生命在平靜的絕望中度過(guò),渴望著擺脫你的工作范疇,在世界上有所作為。
If you don’t love your work, have the courage to actually admit it to yourself and set out to change your situation. In this famous TED Talk, Mel Robbins describes how lying to yourself and telling yourself you’re fine when you’re really not happy sabotages your life. In her compelling speech, Robbins has some great tips to help you stop screwing yourself over and actually get out of your rut.
如果你不喜歡你的工作,鼓起勇氣去承認(rèn)它,并開(kāi)始改變你的處境。在這個(gè)著名的TED演講中,羅賓斯描述了當(dāng)你并不是真的對(duì)破壞自己的生活感到快樂(lè)時(shí),如何欺騙自己,告訴自己你很好。在她強(qiáng)勢(shì)的演講中,羅賓斯提到了一些杰出的技巧,他們可以幫助你停止欺騙自己,真正跳出你的窠臼。
2. Who am I?
2. 我是誰(shuí)?
Becoming a self-expert is a crucial part of discovering the work you love to do. Study yourself and devote time to learning about your personality and what lights you up. When you understand your unique strengths and passions, you can set out to discover work that allows you to capitalize on the best parts of you.
成為一個(gè)自我專家是發(fā)現(xiàn)你喜歡做什么工作的一個(gè)重要組成部分。研究自己,花時(shí)間去了解你的個(gè)性,什么是你的熱情所在。當(dāng)你了解你的獨(dú)特的力量和熱情所在時(shí),你就可以開(kāi)始去發(fā)現(xiàn)可以讓你利用你最好的部分的工作。
If you’ve been stuck in the daily grind for awhile, just going through the motions of each day, you might feel like you don’t know who you are or what you love anymore. The good news is there are many great books and personality tests you can use for self-discovery. One of my favorite resources is Sally Hogshead’s site How to Fascinate. Hogshead’s assessments can help you discover your personality’s top advantages in the working world and in your personal life. Her site is unique in that it helps you understand how the world sees you. This information was life-changing for me when I was stuck in my career rut.
如果你總是都被困在日常工作中,每天都要經(jīng)歷這些機(jī)械的工作,你可能會(huì)覺(jué)得你再也不知道你是誰(shuí),或者你喜歡什么了。好消息是有許多杰出的書(shū)籍和性格測(cè)試,你可以使用它們來(lái)自我發(fā)現(xiàn)。我最喜歡的資源之一是霍格斯黑德的網(wǎng)站 如何吸引。斯黑德的評(píng)估可以幫助你發(fā)現(xiàn)工作和個(gè)人生活中,你個(gè)性上的最大優(yōu)勢(shì)。她的網(wǎng)站是獨(dú)一無(wú)二的,可以幫助你了解世界如何看待你。在我陷入我的事業(yè)窠臼時(shí),這一信息改變了我的生活。
3. If I had the time, money, connections, [fill in the blank…], what would I do?
3. 如果我有時(shí)間、金錢、關(guān)系,[其它的都可以填在空白處],我會(huì)做什么?
What are your biggest dreams? Dreaming big is an incredibly important step in finding and doing work you love. Picture your life without constraints. Then get your big idea out of your head and onto paper. Write down your giant career aspirations in as much detail as possible to give yourself a clear picture of what your goals are.
你最大的夢(mèng)想是什么?在發(fā)現(xiàn)和做你喜歡的工作中,夢(mèng)想很大是非常重要的一步。不受束縛地想象你的生活。然后把你的偉大想法從大腦中拿出來(lái),寫(xiě)在紙上。盡可能詳細(xì)地寫(xiě)下你的宏大事業(yè)抱負(fù),給自己一個(gè)清晰的畫(huà)面,知道你的目標(biāo)是什么。
When you find yourself immediately thinking, “That’s not possible; I don’t know how”, “I’m not smart enough” or placing any other limitations you put on yourself, reframe your thoughts. Changing your mindset to “I’ll do everything I can to learn how to do this” and “I’ll surround myself with people who can help me make this possible” can make an immense difference in your life and help you get unstuck.
當(dāng)你發(fā)現(xiàn)遇到事情自己總是馬上想到,“那是不可能完成的;我不知道該怎么做”,“我不夠聰明”或在你自己身上放置任何其他限制時(shí)候,重構(gòu)你的思想。改變你的心態(tài),這樣想,“我會(huì)盡我所能去學(xué)習(xí)如何做好每件事”,“我身邊的人可以幫助我讓這成為可能”,這可以使你生活產(chǎn)生一個(gè)巨大的改變,幫你走出困境。
4. What can I do today to move me toward my goals?
4. 今天我可以做什么來(lái)讓我向目標(biāo)前進(jìn)?
Start taking actions every day to move you closer to your long-term career goals. Immerse yourself in podcasts and books by people who inspire you. Taking small steps every day, even if it’s just 10 minutes per day, can help you move towards a career you’ll love. If you’re intimidated by your big goals, commit to taking a baby step forward every day. Eventually you’ll look back and be amazed at the progress you’ve made.
每天開(kāi)始行動(dòng),讓你更接近你的長(zhǎng)期事業(yè)目標(biāo)。把自己沉浸在那些能激勵(lì)你的播客和書(shū)籍中。每天進(jìn)行一些小步驟,即使只是每天10分鐘,都可以幫助你走向你喜歡的事業(yè)方向。如果你被你的宏大目標(biāo)嚇住了,那么每天都向前走一小步。最終回頭再看時(shí),你會(huì)對(duì)你所取得的進(jìn)步感到驚訝。
5. Who do I need to help me?
5. 我需要誰(shuí)來(lái)幫助我?
Even professional athletes and many of the world’s most successful business owners have coaches. Identify the areas in your career where you could benefit from guidance. Maybe you could use leadership training or business strategy planning? Seeking out assistance and building a supportive team of people you can collaborate with can empower you to make your vision for your career a reality.
就連專業(yè)運(yùn)動(dòng)員和許多世界上最成功的企業(yè)擁有者都有教練。在你的事業(yè)生涯中找出你可以從中受益的領(lǐng)域。也許你可以使用領(lǐng)導(dǎo)力培訓(xùn)或商業(yè)戰(zhàn)略規(guī)劃?尋求幫助,并建立一個(gè)你的志愿團(tuán)隊(duì),你能夠與之合作,從而讓你能夠讓你的事業(yè)生涯愿景成為現(xiàn)實(shí)。