A:Which church do you attend?
你去哪一所教堂?
B:I am Mormon, so I go to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.
我是摩門教徒,所以我去摩門教堂。
A:What’s the difference between this and other Churches?
這個(gè)教堂和其他的有什么區(qū)別?
B:Mormons believe that, after the death of Christ and the death of the Apostles10, their church Christ founded became corrupt and the authority of Christ on earth was lost to men. In 1830, a prophet named Joseph Smith was brought up by God to restore the church.
摩門教徒相信,在耶穌和使徒死后,耶穌成立的他們的教堂開(kāi)始變得腐敗,男人濫用世上的基督權(quán)利。在1830年,一個(gè)名叫約瑟夫?史密斯的先知被上帝養(yǎng)大使教堂復(fù)原。
A:Then does that mean the other churches are corrupt?
那么,那就意味著其他教堂很腐敗嗎?
B:That means that they all have parts of the original gospel, but not all.
那意味著他們都有部分最初的福音,但并不是所有的。
A:Do you believe that Mormons have all of it?
你認(rèn)為摩門教就全有嗎?
B:Yes.
是的。
A:Why do you really go to church?
你去教堂的真正原因是什么?
B:We gather together to encourage each other, because we have common beliefs. We come together and call it church.
我們聚在一起互相鼓勵(lì),因?yàn)槲覀冇泄餐男叛觥N覀兙墼谝黄?,并稱之為教堂。