Andy:Hi, betty!
嘿,貝蒂!
Betty:Hi, andy, how are you finding your new job?
嘿,安迪,你的新工作怎么樣?
A:Pretty good. My colleagues seem alright. So far everything is great.
很好.我的同事都不錯,到現(xiàn)在為止一切都挺好的.
B:That's nice. What do they have you doing over there?
那不錯,你在那邊做什么?
A:Well, I work in the marketing department. The corporate culture is totally different from my last employer. Before, when I was assigned a task, I was totally on my own but here most of the work is done in teams. Everyone works very closely with each other.
哦,我在市場營銷部工作,這里的企業(yè)文化和我以前的公司截然不同.以前我分配到任務后,就只靠一個人來完成,但是在這里,大多數(shù)的工作都是在團隊里完成的.所有人都要和其他人密切合作.
B:That' s really good. It's very important to feel like you are part of the team at work.
那真的很好,感覺自己是團隊的一份子很重要.
A:Indeed. Team work is highly valued in this new company. I like our boss too. He is easy to get along with treats everybody with respect and appreciation. He's highly respected by all his employees.
確實.這家公司特別注重團隊合作.我也很喜歡我的老板,他很容易相處,尊重賞識每個人,所有的員工都很尊重他.
B:That's great, that's good for a positive work environment and helps motivate employees. I wish my boss was like that.
那樣太棒了,這樣的老板有利于創(chuàng)造一個積極的工作環(huán)境,并能激勵員工.我希望我的老板也能那樣.
A:True, take my former supervisor as an example. He was extremely controlling and overbearing. He always had to micromanage everything.
是啊,那我以前的上司來說,他的控制欲就特別強.又非常專橫,每一件小事他都要親自插手過問.
B:Well, now you don't have to worry about that. This new place sounds really good.
現(xiàn)在你就不必擔心了,這個新工作聽起來真不錯.
A:Yeah it is.
是挺好的.