口語(yǔ)交際:美國(guó)人喜歡情景喜劇 Americans love sitcoms
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1075 次 日期:2017-11-17 14:36:46
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語(yǔ)交際:美國(guó)人喜歡情景喜劇 Americans love sitcoms”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

M:Cindy, how come nearly all the prime-time TV shows are comedies?

辛迪,為什么幾乎所有的黃金時(shí)段都是喜劇片呢?

C:That's because Americans love sitcoms.

那是因?yàn)槊绹?guó)人愛(ài)好情境喜劇。

M:Sitcoms?

情境喜劇?

C:Situation comedies. A sitcom is half an hour long and it airs weekly. Sitcom shows tend to be about ordinary people. If there is one thing that all the shows have in common, it is teaching wholesome values.

單元喜劇片。每出情境喜劇是半個(gè)小時(shí)的長(zhǎng)度,而且每個(gè)禮拜都會(huì)播出。情境喜劇往往和一般大眾息息相關(guān)。如果要說(shuō)所有的節(jié)目有一項(xiàng)共通點(diǎn)的話,那就是教導(dǎo)有益人心的價(jià)值觀。

M:In Taiwan, prime-time shows are an hour long and most of them aren't comedies.

在臺(tái)灣,黃金時(shí)段的節(jié)目長(zhǎng)度是一小時(shí),而且大多數(shù)都不是喜劇片。

C:I think Americans would rather laugh than cry or be scared in their free time.

我想美國(guó)人寧愿在閑暇時(shí)間開(kāi)懷大笑也不愿意哭哭啼啼的或是被嚇得半死吧。

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)交際
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)