S:Wow, is that your sports car?
哇,這是你的跑車(chē)嗎?
O:Yes, do you like it?
是的,你覺(jué)得怎么樣?
S:I love it! I used to always want to drive a green jaguar. Is it in good condition?
我喜歡它!我以前一直想要一輛綠色的捷豹.這車(chē)的車(chē)況怎么樣?
O:Yt looks good on the outside, but the inside is a different story. It needs a lot of servicing before it can go out on the roads again.
從外面看起來(lái)很不錯(cuò),不過(guò)一面就大不一樣了.再上路的話可能需要好好保養(yǎng)一下。
S:What's wrong with it?
有什么毛病?
O:Well, first of all, it needs a new engine, which is extremely expensive.
嗯,首先,需要換一個(gè)新引擎,那個(gè)可能會(huì)很貴。
S:When's the last time you had it serviced?
你上一次保養(yǎng)是什么時(shí)候?
O:It must have been a few years ago now.
大概是好幾年前了。
S:I thought all cars needed regular servicing on a yearly basis.
我覺(jué)得每輛車(chē)最好每年都做一些定期的保養(yǎng)。
O:They do. Once my son was born, there was no reason to drive this car anymore. It's only a two-seater, you know!
沒(méi)錯(cuò).自從我兒子一出生就沒(méi)有理由再開(kāi)這輛車(chē)了,要知道,畢竟它是兩人座的!
S:What else is wrong with it?
還有什么其它毛病嗎?
O:The heating controls don't work anymore, so it always feels like it's about 100 degrees in the car—even in the summer!
空調(diào)壞了,所以車(chē)?yán)飶母杏X(jué)像是有100度,尤其是在夏天!
S:Anything else?
還有嗎?
O:The brakes don't really work that well anymore either.
剎車(chē)也不太靈了。
S:Why don't you get it all fixed?
你為什么不大修一次?
O:It costs more than you think to run a car---especially when there are so many things wrong with it!
養(yǎng)一輛車(chē)比你想象的要費(fèi)錢(qián)得多,特別是有很多零件都不好用的時(shí)候。
S:Well, let me know when you can get it fixed. I’d love to go for a ride in it!
你修好之后告訴我一聲,我非常喜歡坐車(chē)兜風(fēng)的感覺(jué)。