A:Could we have six rounds, please?
麻煩一下,我們要買(mǎi)6局。
B:Certainly, you're on lane 20.
好的!你們?cè)?0號(hào)球道。
A:Thanks! So, Jim, how often do you come bowling?
謝謝!對(duì)了,吉姆,你多久打一次保齡球?
C:Not as often as I'd like to. It's so expensive here in Beijing, and you often have to wait in line for a lane at weekends. So maybe only once a month. How about you?
不是經(jīng)常想打就能打。在北京打保齡球非常貴,而且在周末必須排隊(duì)等球道,所以大約一個(gè)月打一次。你呢?
A:About the same. I don't take it too seriously. My highest score is only 135 points, which I got only once. I usuaIUy average around 110. It's not the score that's important for me; it's the fun.
和你差不多。我打保齡球只是玩玩而已。最高記錄只有一次打出135分。通常我都只打110分左右。分?jǐn)?shù)對(duì)我來(lái)說(shuō)不重要,打保齡球只是為了娛樂(lè)。
C:Me too. My highest score is only 130, and like you, I average around 110. So it sounds like it's going to be an evenly matched game.
我也跟你一樣,最高分只有130分,平均分?jǐn)?shù)110左右??雌饋?lái)我們勢(shì)均力敵嘛!
A:Good. It's more fun that way.
太好了,這樣子比較有趣。