A:That new Sony camcorder you've got is just beautiful.
你的索尼便攜式攝錄機真是太漂亮了。
B:Yeah.It is the very latest in digital video cameras.
是啊。這是最新式的數碼攝錄機。
A:I can see digital video products are quickly going mainstream with their plunging price.
我發(fā)現,隨著數碼視頻產品價格的下降,它們很快就要成為主流產品了。
B:Getting cheaper is not the only reason for their popularity.They come with a lot of inviting functions.
便宜并不是它們受歡迎的惟一原因。數碼視頻產品帶有很多誘人的功能。
A:Such as?
比如說?
B:They offer clearer and sharper images. Many of them also have up to 20x optical zoom lenses, a photo mode and fast-action mode.
它們的畫質更加清晰分明。其中很多款產品帶有高達20倍的光學變焦鏡頭,并且有照相模式和速拍模式。
A:They are very compact and are designed to be used with one hand.
它們的設計外形小巧,可單手操作。
B:Right! Anyway, the basic difference between a digital camcorder and its traditional counterpart is that it speaks digital.
是啊!不過,數碼攝錄機與傳統(tǒng)產品的基本區(qū)別在于它們是數碼產品。
A:What does this mean?
這是什么意思呢?
B:This means digital camcorders can be connected with the digital equipments you have at home, like your digital TV or your computer.
這就意味著數碼攝錄機可與你家中的數碼設備,如數碼電視、計算機等直接連接。
A:I can transfer my home video clips from my camcorder to my tomputer for editing.
我就可以把我的家庭錄像片段轉到我的電腦上做編輯了!
B:Sure! And without any conversion process or loss of quality! You quickly find, cut, and record video segments and create slide shows. Some camcorders even offer editing software for adding titles and special effects.
當然了!而且不需要任何格式轉換,沒有任何畫質損失。你可以快速搜索、剪輯和錄制節(jié)目,制作幻燈片。有的攝錄機還帶有編輯軟件,可以給節(jié)目加標題和制作特技。
A:What special effects?
什么特技?
B:Like creating a sepia tone look and some special effects such as fades and dissolves.
比如給畫面加上茶色調,淡出淡人和畫面疊比等特技。
A:That's great!
太棒了!
B:With the development of the broad band Internet, you can easily upload your video files to websites or e-mail them to relatives or business partners.
隨著寬帶網的發(fā)展,你還可以輕松地把你的視頻文件上載到因特網上,或者把它們用電子郵件發(fā)給遠方的親朋好友或生意伙伴。
A:So everybody's getting video mail.
那時候人人都能收到錄像郵件了!