A:It is really exciting news.
這真是一個(gè)令人興奮的消息。
B:What news?
什么消息?
A:You don’t know? The company is going to replace these old computers with the latest ones.
你不知道嗎?公司即將把這些舊電腦換成最新的。
B:You know what we will get?
你知道我們會(huì)得到什么樣的嗎?
A:We will all get a docking station on our own desk from which you can remove your laptop easily. And if you come back to office, you just reconnect your laptop with docking station.
我們的桌上可以多一個(gè)擴(kuò)充口,你就可以輕松地移動(dòng)你的筆記本電腦。如果你回到辦公室,你只需把你的筆記本電腦和擴(kuò)充口連接起來(lái)就行了。
B:What docking station?
什么擴(kuò)充口?
A:This is a kind of socket mounted to your desk. The socket has all the wire connections of the company line and all the other office automation equipments, like fax, copier, a screen, printer and scanner, and it will be very convenient.
是一種安裝在桌上的插座。這個(gè)插座有電線接口連接公司所有的線路和其它自動(dòng)化辦公設(shè)備,像傳真機(jī),復(fù)印機(jī),屏幕,打印機(jī)和掃描儀,方便多了。
B:Another big step forward in saving on our office equipment, I don’t need a desktop anymore. A laptop is enough.
同時(shí)還可以節(jié)省我們辦公室設(shè)備的開(kāi)銷(xiāo),我不需要臺(tái)式電腦了。一臺(tái)筆記本電腦就足夠了。