F:This is tough to say, John, but I think we should break up.
約翰,我知道這很痛苦,但是我們還是分手吧。
M:Are you serious?
你不是開玩笑吧?
F:Yes, I mean it.
不,我很認(rèn)真。
M:But why? Did I do anything wrong?
但是,為什么啊?我做錯(cuò)了什么嗎?
F:No, we are just too different. This relationship isn't going anywhere.
沒有,只是我們性格太不同了。我們之間不會(huì)有結(jié)果的。
M:Hey, come on. It's too early to say that. We can fix things.
啊,別這樣?,F(xiàn)在說這些太早了,我們可以在一起的。
F:I have thought about it for a long time. I think it's time to move on for both of us.
我已經(jīng)想了很長(zhǎng)時(shí)間了,我想我們還是各走各的路吧。
M:But I still love you.
但是我還是深愛著你的。
F:I'm sorry.
對(duì)不起。
M:I knew this would happen some day…
我早知道遲早會(huì)有這一天的。
F:Then why didn't you talk to me?
那你為什么不早告訴我呢?
M:Well. It's not all my fault, Anna……
可是,也不全是我的錯(cuò),安娜。
F:I don't want to argue with you anymore. This is going to be tough, but let's try to forget that and be friends.
我不想再和你吵了。我知道彼此一定會(huì)很難受,但是我們還是忘掉過去做普通朋友吧。
M:Have you made the decision yet?
你真的想和我分手了嗎?
F:I think we'll be better off if we are apart.
我想我們還是分開好。
M:Then shall we keep pure friendship?
我們還能做朋友嗎?
F:Sure, let's just be friends.
當(dāng)然,我們還是朋友。