1. Don’t overstate the case.
只講要點(diǎn),不必展開。
2. He perked up at the news.
一聽到這個(gè)消息他立刻振奮起來(lái)了。
?perk up (使)振奮、活躍、快活;(使)增值;(使)更有趣,更誘人
e.g. A holiday would perk you up. 一放假你就快活了。
e.g. House prices are expected to perk up. 預(yù)計(jì)房?jī)r(jià)會(huì)上漲。
3. Don’t be petulant.
別使性子。
4. Then I thought better of it.
后來(lái)我改變了主意。
?think better of (對(duì)某事物)改變看法,認(rèn)真考慮,重新考慮決定不做;(對(duì)某人)較高評(píng)價(jià)
e.g. Think better of my proposal I will call you tomorrow. 重新考慮我的提案,我明天再打電話給你。
5. How time drags!
時(shí)間過(guò)得真慢啊。
6. Don’t make an ass of yourself.
別出洋相。
?make an ass of oneself 鬧笑話,出洋相,做傻事,做蠢事
相似表達(dá)還有 make a fool of oneself
7. Were you fluttered?
你慌了嗎?
8. I avoid them like the plague.
我避之唯恐不及。
?avoid sb like the plague 像躲避瘟疫一樣地躲避某人
9. This may queer my pitch.
這會(huì)打亂我的計(jì)劃。
10. He’s an insipid old bore.
他這人特沒勁。