A:Honey, can you set the table?親愛的,你能擺飯桌嗎?
B:Um, sure. What are we having for dinner? Do I need to put out anything in particular?當(dāng)然可以,晚餐我們吃什么?我需要擺些特別的東西嗎?
A:Well, make sure to put out the pepper and salt shakers. I don’t know if your brother is coming tonight so set an extra place mat just in case.一定要擺上胡椒粉和鹽碟。我不知道你的兄弟今天晚上是否來,所以,準(zhǔn)備一個額外的坐墊,如果他來好款待他。
B:Ok, should I use the fancy silverware?好的,我應(yīng)該使用精美的銀器嗎?
A:Yeah, go ahead, forks, spoons and knives.I roasted some meat so be sure to put out some steak knives as well.用吧,叉子,勺子和刀。我烤了些肉,所以一定要放個牛排刀。
B:I’ll also set some cups and saucers for some coffee after dinner.我也會拿來些杯子和墊盤以便晚飯后喝咖啡。
A:Honey? Have you seen our soup bowls?親愛的?你看見我們的湯碗了嗎?
B:They are in the cupboard where you keep the gravy boat and serving dishes. Just be careful because the wine glasses are also there.那在你放醬油壺和盤子的碗柜里。一定要小心,因為酒杯也在那兒!