A:We are going out for dinner tonight. Are you coming, Betty?晚上我們要一起出去吃飯,貝蒂,你一塊兒去嗎?
B:I'm not sure. I have to check my schedule. Where are you going?我不太確定,要先看一下我的安排.你們?nèi)ツ膬撼燥?
A:Oh, Jake made a reservation at Friday's.哦,杰克預(yù)定了星期五餐廳.
B:Jack?杰克?
A:Yes, the one with the R and D team. Is that a problem?對(duì)啊,就是研發(fā)組的杰克.怎么了?
B:I will never go out with him anymore.我再也不會(huì)和他一起出去吃飯了.
A:Why did you say so?為什么這么說?
B:Last time when we had dinner at the Smith's, it was a horrible experience. He had no manners at all!上次我們一起去史密斯家吃晚飯,太可怕了.他吃飯根本就沒規(guī)矩.
A:Oh, really?真的嗎?
B:He made a lot of noises while eating. He talked with his mouth full and sipped loudly.他吃飯時(shí)發(fā)出很大的聲響,嘴里塞滿了吃的卻說個(gè)不停,喝湯時(shí)還弄出很大的聲音來.
A:Are you kidding me? How could he behave like that?你在開玩笑吧!他怎么能這樣呢?
B:It is true. Everyone kept looking at him. It was so embarrassing as I was sitting right next to him.真的,當(dāng)時(shí)每個(gè)人都在不停地看著他.我正好坐在他旁邊,覺得特別尷尬.
A:What a shame! Didn't he realized that?真丟人!他自己沒有意識(shí)到嗎?
B:I have no idea. He seemed to enjoy the dinner very much.我不知道,他看起來吃的很開心.
A:Maybe he should really learn something about eating etiquette.或許他真該學(xué)學(xué)餐桌禮儀了
B:Oh, he really should.是啊,他真的應(yīng)該學(xué)學(xué).