A:have you read the feature article about Oprah Winfrey in this magazine?你看這本雜志里那篇關(guān)于奧普拉?溫弗瑞的專訪了嗎?
B:no, what's it about?沒看呢,說了什么?
A:apparently, she's being given an award for donating so much money to charity.她向慈善機(jī)構(gòu)捐了巨額資金因此而獲得了一個榮譽(yù)獎項(xiàng).
B:she's very generous with her money. I think that's because she was poor when she was young.她非??犊?我想著可能是因?yàn)樗?年輕的時候曾經(jīng)很貧窮.
A:I heard that she's one of the wealthiest women in the world.我聽說她現(xiàn)在已經(jīng)是世界上最富有的女人之一了.
B:I'd believe it. She owns magazines, television shows and she has a huge fan base.我相信.她名下?lián)碛泻芏嚯s志和電視節(jié)目,同時,她還有無數(shù)擁護(hù)者.
A:you know; I heard that she was opening a school for underprivileged girls in Africa.要知道,據(jù)說她還為非洲的貧困女童開辦了學(xué)校.
B:did they mention that in the article?那專訪里提到這個了嗎?
A:yes, she's not only building the school, but is also using her own money for the upkeep of the school and to pay the teachers a fair salary.提了,她不僅辦了學(xué)校,還自掏腰包支付學(xué)校老師不菲的薪水以及校舍維護(hù)的所有費(fèi)用.
B:that's really commendable. I think more celebrities should use their money to help people like Oprah has.這真讓人欽佩啊.我覺得名流們都應(yīng)該像歐普拉這樣把自己的錢用于幫助別人.
A:I agree. So many celebrities waste their money on sports cars, expensive clothing, and luxurious hotels.我同意.太多名人只是把錢揮霍在跑車,高檔服裝和豪華酒店上了.
B:it's amazing how much money they can spend. I heard Britney Spears once spent $24,000 a night on a hotel room!他們花出去的錢數(shù)非常驚人.我聽說布蘭妮斯皮爾斯曾經(jīng)在一家酒店一晚上就花掉了24,000美元.
A:what a waste. It's good to see some stars that are more concerned with charity than status symbols.太浪費(fèi)了.有些明星能夠更關(guān)注慈善事業(yè)而不是自己的身份地位,這才讓人欣慰.