導(dǎo)讀:
人生不是一場競賽。
放慢你的腳步
傾聽沿途的音符
在音樂還沒結(jié)束以前。
Have you ever watched kids on a merry-go-round
你曾否看過孩子們騎旋轉(zhuǎn)木馬
Or listened to the rain slapping on the ground?
或聽過雨水拍打地面的聲音呢?
Ever followed a butterfly's erratic flight
你曾否追逐過飄忽不定的蝴蝶
Or gazed at the sun into the fading night?
或看著夕陽消失于地平線呢?
You better slow down,
放慢你的舞步
Don't dance so fast.
不要匆匆忙忙
Time is short,
人生苦短
The music won't last.
音樂不會永遠奏下去
Do you run through each day on the fly
你是否每天忙個不停
When you ask "How are you?", do you hear the reply?
當問候別人時,你真的在意他們的回答嗎?
When the day is done, do you lie in your bed
每晚就寢時
With the next hundred chores running through your head?
你是否仍在腦海中念叨著無數(shù)的雜事呢?
You'd better slow down
放慢你的舞步
Don't dance so fast
不要匆匆忙忙
Time is short
人生苦短
The music won't last
音樂不會永遠奏下去。
When you run so fast to get somewhere,
當你匆忙趕到目的地時,
You miss half the fun of getting there.
也就錯過了旅途中一半的樂趣。
When you worry and hurry through your day,
當你終日憂心忡忡并馬不停蹄時,
It is like an unopened gift....
就像一份禮物還沒被拆開…...
Thrown away...
就已丟棄……
Life is not a race.
人生不是一場競賽。
Do take it slower,
放慢你的腳步
Hear the music
傾聽沿途的音符
Before the song is over.
在音樂還沒結(jié)束以前。
If you have known how to compose your life, You have done more than the one who has taken cities and empires.
如果你學會了如何譜寫自己的人生,
you have done a great deal morethan the person who knows how to compose a book.
那么你一點也不比著書立說者甚至攻城略地者遜色。