雅思寫(xiě)作8分范文:到海外是否應(yīng)融入當(dāng)?shù)匚幕?/div>
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:982 次 日期:2016-01-11 10:11:51
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雅思寫(xiě)作8分范文:到海外是否應(yīng)融入當(dāng)?shù)匚幕?方便廣大網(wǎng)友查閱!

題目:到國(guó)外的人應(yīng)該accept the new culture,還是form a separate minority with different values and lifestyle.

Recently, the debate over whether people who have been in a foreign country should accept the new culture or form a separate minority with different values and lifestyle has aroused wide concern. People retain diverse attitudes towards this hot issue. Before presenting my view, I intend to explore both sides of the argument.

Many people claim that people living in a new country should accept the new culture and adapt to their new environment. To begin with, by accepting the new notions and lifestyle, you can easily survive and enjoy a comfortable life and be well adaptable. Moreover, it is a necessity for overseas students to adapt to the new culture and society, because it may impose an adverse influence on their living and study if they cannot be socially adaptable. Furthermore, to form a separate minority may bring out negative outcomes such as hostility and resentment. It will undoubtedly exert a negative impact on relationship between people from different nations.

Some other people, however, strongly hold that it is necessary to form a group with their own values and lifestyle for several sound reasons. Firstly, they are in a foreign country and are actually a minority with little power, many of which even have no equal rights. Therefore, it is wise for them to join together to enhance their strength to cope with social problems. Secondly, by helping each other in the group, people can more easily adapt to the new community and society and lead a better life. Thirdly, students in a new environment may more or less have physical or psychological problems, so it is helpful for students to get together to help each other.

From the above discussion, we can see that there is actually some truth in both statements. Personally, I am in favour of the former view. Adaptability is an important quality for people especially students who are going abroad to further their education. After all, even if you form a separate minority, you still have to accept the new culture and adapt to the new settings.

自我評(píng)價(jià):說(shuō)實(shí)話,考完感覺(jué)很糟糕就沒(méi)敢再想了,現(xiàn)在還哪回憶得起來(lái)。事后怎么寫(xiě)都感覺(jué)比當(dāng)時(shí)寫(xiě)的要好。我的寫(xiě)作再好也不過(guò)如此了,這個(gè)8分,我至今還想不出什么合理的解釋。如果說(shuō)我的作文有什么可取之處的話,我覺(jué)得就只有模版和一些套句了。

更多信息請(qǐng)查看留學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)